1 跌水
跌水別墅(Fallingwater, the Kaufmann Conservation on Bear Run)是美國現(xiàn)代建筑師賴特(Frank LloydWright 1867—1959 )******的代表作。Fallingwater以前有人譯為“流水別墅”或“落水別墅”,都不夠確切?!傲魉憋@然和Falling(跌落)的意義不符;而“落水”是掉到水里的意思,如“落水狗”,不小心掉到水里叫“失足落水”,這都和別墅所在地的Fallingwater不是一回事。其實(shí),在漢語里對這種像小瀑布似的突然下降的水體有一個很好的名詞:“跌水”[1]。所以,把Fallingwater譯為“跌水別墅”是十分恰當(dāng)?shù)摹?/p>
2 賴特和有機(jī)建筑
賴特是20世紀(jì)美國的建筑大師,他對現(xiàn)代建筑有很大的影響。賴特1867年出生于美國威斯康星州,起初在大學(xué)里學(xué)習(xí)土木工程,19世紀(jì)80年代后期去芝加哥從事建筑設(shè)計(jì)。他的作品中約有四分之三是住宅和別墅,較少設(shè)計(jì)大城市里的高樓大廈。他設(shè)計(jì)的住宅吸取了美國民間建筑的傳統(tǒng),低層、緩坡屋頂、大出檐,平面靈活,打破了舊住宅的封閉性。他運(yùn)用當(dāng)?shù)亟ㄖ牧?,?chuàng)造出適合美國中西部草原地帶的氣候條件的住宅,既經(jīng)濟(jì)適用,又與環(huán)境融為一體,深受美國民眾喜愛。受他的影響,在美國中西部出現(xiàn)了一批類似的住宅,形成風(fēng)氣,建筑界稱之為“草原住宅”。
1915年,賴特被邀請到日本設(shè)計(jì)東京帝國飯店。該飯店于1922年建成,經(jīng)受住了1923年大地震的考驗(yàn),深得好評。建設(shè)期間,賴特在日本居住了長達(dá)5年,使他對東方文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。帝國飯店建筑略帶“和風(fēng)”,反映出他尊重當(dāng)?shù)匚幕陀袡C(jī)建筑的風(fēng)格。賴特曾于1918年訪問中國。他十分推崇中國古代哲學(xué)家老子,常引用《道德經(jīng)》中“鑿戶牖以為室,當(dāng)其無,有室之用。”來闡述他的空間概念。[2]
賴特于20世紀(jì)初提出了“有機(jī)建筑”的理論,成為他一生創(chuàng)作和實(shí)踐的核心。他對“有機(jī)建筑”的解釋是:“有機(jī)”表示“整體性;總體屬于局部,局部屬于總體”。又說:“努力使住宅具有一種協(xié)調(diào)的感覺,一種結(jié)合的感覺,使它成為環(huán)境的一部分……這所住宅除了在它所在的地點(diǎn)之外。不能設(shè)想放在任何別的地方。它是環(huán)境的一個優(yōu)美的部分,給環(huán)境增加光彩,而不是損害環(huán)境?!盵3] 建筑師必須對任務(wù)和地點(diǎn)的性質(zhì)、材料的性質(zhì)和所服務(wù)的人都有清楚的了解,才能得到特定環(huán)境中的建筑的性格?!暗畡e墅”就是“有機(jī)建筑”理論的代表作之一。
關(guān)于協(xié)會|信息公開|會員之家|園林作品|行業(yè)信息|苗木信息|聯(lián)系我們
版權(quán)所有:濮陽市園林綠化行業(yè)協(xié)會 技術(shù)支持:青峰網(wǎng)絡(luò) 備案號:豫ICP備18021857號-1